How to Translate English To Spanish - An Essential Guide
Despite the fact that English is currently the number one foreign language in the world, it's still essential that you translate English into Spanish to get to your Spanish speaking target audience and not just to reach the Spanish inhabitants of Brazil, but also the more than 400 million Spanish speaking folks in Latin America. The Spanish-speaking population is quickly becoming the largest global community, and if you want to be a part of this rapidly growing market you need to learn how to translate English to Spanish fluently. There are many reasons why this is necessary. First, large numbers of highly educated Hispanic Americans are now pursuing advanced degrees at top colleges and universities throughout the United States and around the globe. Secondly, because of the large number of professionals who are now returning home to take advantage of the large pool of available jobs in the United States and around the world, the need for translation services is now growing exponentially.
Finding qualified and experienced native Spanish translators can be challenging however. Many companies are strictly contract based and they cannot hire native Spanish translators on a full time basis. This means you have to turn to non-traditional methods of finding qualified Spanish translators who can translate your English documents quickly and at prices that can fit into your budget. This is especially important if your project involves sensitive information or if the need for an English to Spanish translation occurs after you have made substantial modifications to your documents or content.
One such method that I regularly use is to hire a freelance Spanish translator who is a member of a translation agency. Such agencies often offer a range of services to their clients, including professional and convenient translation services. Not only can a Spanish translator help you with your English to Spanish translation projects, he or she can also provide you with valuable assistance with your other needs, including proofreading your English documents and ensuring your spelling and grammar is correct. Many online businesses make use of freelance, Spanish translators because it is much cheaper than using a traditional translation service. (On the other hand, using a Spanish translation service can sometimes take longer, so you will want to make sure you choose the right one before committing to such translation work.)
The main reason why many people make mistakes when translating from English to Spanish is due to a lack of knowledge about the two languages. Even the most experienced English speakers make errors from time to time when speaking English, simply because they do not fully understand all of the subtle nuances of the English language. One of the most common mistakes made by English speakers is when they translate English phrases into Spanish. One of the topmost mistakes made is when they translate a phrase such as "I am very busy" in Spanish into the English word "barbie" - this will mean "a Barbie doll" in Spanish. Although many people know this, they do not know that they are actually making a grammatical error, and this is what makes mistakes in translating English to Spanish so common.
One of the biggest mistakes made when translating phrases is mistranslation. When translating phrases in Spanish, remember that the singular and plural forms of many words are different from their English version. A common mistake is to translate words that don't have an English version, such as "the manor" in Spanish to the Spanish word "manana" - this will mean "a building" in Spanish. Although the singular and plural forms of the word might be the same, they are not always the same, and the singular form of a word will usually indicate that it refers to a single thing, while the plural version will mean "a group of things".
Another big mistake that many people make when they translate English phrases into Spanish is that they translate each word separately. Instead of "I have a headache" being translated as "Jorge is having a headache", the translator should translate the phrase as "I have a jane problem" - this way, the reader will have a clear idea that the two are related. A good example of this would be when you translate "I love you" in the Spanish language into "I love you" - this will make it much more clear for the reader that the two words are connected.
When you translate English phrases into Spanish, you may end up with sentences that use a passive voice. A passive voice is quite common in English sentences, as well as many passive-aggressive sentences - and this can make it very difficult for Spanish translators. You won't often see "yo soy jugar" in Spanish, because it would translate as "you are sweetening my chocolate" - but instead "I am loving you" - which would make it much clearer for the reader. In fact, passive-voice sentences rarely make it past the first or second paragraph in most printed texts.
Cultural differences aside, here are some final tips to help you along your translations: - keep in mind that in Spanish, unlike most languages, has its own formal plurals. - Many Spanish nouns end in "a", like "la" for "lady" or "da" for "dear". - Keep in mind that while all adjectives usually translate as "very" in English, some words do not, such as "best", "last" and "great".
Last updated